Cerca insegnamenti o docenti



Lingua tedesca 2 Laurea magistrale - [A-Z]
German 2 (MA) - [A-Z]

Stampa pagina

CdL in LINGUE E LETTERATURE EUROPEE ED EXTRAEUROPEE (Classe LM-37) Immatricolati dall'a.a. 2011/2012 - Laurea Magistrale - 2016/2017

Insegnamento obbligatorioNo
Anno di corso
Periodo di svolgimentoannuale
Settori scientifico disciplinari
  • L-LIN/14 - Lingua e traduzione lingua tedesca
Crediti (CFU) obbligatori9
Crediti (CFU) facoltativi-

Informazioni generali

Obiettivi dell'insegnamento: Il corso monografico si propone di trasmettere conoscenze sulla prosa breve di XX e XXI secolo, ma soprattutto di fornire gli strumenti critici adatti all'analisi linguistica delle differenti forme testuali proposte. Attraverso la partecipazione attiva degli/delle studenti (con Referate ecc.) si intende far loro acquisire le competenze necessarie per lavorare autonomamente con i testi e riflettere criticamente sulle strutture linguistiche.
Lo scopo delle esercitazioni è quello di sviluppare ulteriormente la sensibilità stilistico-strutturale e la consapevolezza espressiva in lingua straniera già acquisite negli anni precedenti.
Particolare attenzione sarà inoltre posta alla conversazione. A tal riguardo si prenderanno in esame testi di attualità, cultura ecc. analizzandone le micro e macrostrutture. L'analisi non sarà effettuata solamente ai fini della comprensione del testo, ma anche di un approfondimento volto a migliorare l'espressione orale.

Programma

Modalità di esame, prerequisiti, esami propedeutici

Esame in un'unica volta o suddiviso in partiunico
Modalità di accertamento conoscenzeEsame
Giudiziovoto verbalizzato in trentesimi

Prerequisiti e modalità di esame Scritto + orale:
L’esame consiste di una prova scritta e di una prova orale, entrambe obbligatorie e valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di Lingua sarà unico e terrà conto dell’esito delle due prove. La prova scritta e quella orale, relative alla medesima annualità, possono essere sostenute in successione libera. Si raccomanda però vivamente di concludere entrambe le parti dell’esame entro 12 mesi.
Non sarà possibile sostenere l’esame di Lingua II LM se non si sono superati gli esami di lingua e letteratura tedesca I LM.
Per l’esame scritto sono previsti tre appelli all’anno – maggio, settembre e gennaio – a partire dal maggio 2017; durante l’anno non si terranno prove parziali per le/i frequentanti, ma verranno fatte simulazioni d’esame (una per semestre su tutte le prove previste all’esame) con lo scopo di autoverifica.
L’esame scritto consiste in un test di verifica grammaticale e lessicale di livello C2 (45 minuti), una breve traduzione dall’italiano al tedesco (90 minuti) e una di composizione (Aufsatz, minimo 700 parole), per la quale sono previste 2 ore e mezzo; per l’Aufsatz le/gli studenti potranno scegliere fra tracce di attualità, cultura e linguistica.
Per il test non è previsto l’uso di alcun vocabolario, per le altre due prove è invece possibile l’uso del dizionario monolingua.
L’esame è superato solo se tutte e tre le prove sono sufficienti.

L’esame orale si compone di due parti:
1) una prova con l’esperta madrelingua: presentazione di un libro/un film, max. 10 min; colloquio in tedesco su un articolo di giornale o un testo sugli argomenti trattati durante le esercitazioni pratiche)
2) Esame per frequentanti: per i moduli A e B (Prof.ssa M. Paleari) sono previsti una presentazione orale (Referat) durante il periodo delle lezioni e una prova scritta a fine corso (dicembre 2016). Per il modulo C le modalità di svolgimento dell’esame sono invece da definire.
Esame per non frequentanti: Le/gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare le/i docenti.

Organizzazione della didattica

Settori e relativi crediti

  • Settore:L-LIN/14 - Lingua e traduzione lingua tedesca - Crediti: 9
Attività didattiche previste

Esercitazioni Linguistiche: 80 ore

Questa parte dell'insegnamento è mutuata da:
Attività didattiche previste

Lezioni: 20 ore

Programma d'esame

Argomento del corso: La lingua tedesca: modalità di scrittura, comunicazione orale e tradizione letteraria

Il corso, rivolto alle/agli studenti del II anno del Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature europee ed extraeuropee che abbiano scelto tedesco come lingua A o B, si svolge su due semestri ed è diviso in due parti, una monografica tenuta nel I semestre e una di esercitazioni pratiche di lingua che iniziano nel I semestre e sono di durata annuale.

L’unità monografica, che si svolge in tedesco ed è in comune con Lingua tedesca I LM, si compone di tre parti così suddivise:
Moduli A e B (Moira Paleari):
I moduli monografici A e B si propongono il primo un esame del linguaggio politico a partire da un’analisi linguistica dei testi, con particolare attenzione ai seguenti livelli di analisi: sintattico, semantico e stilistico-retorico; il secondo è dedicato all’analisi della lingua letteraria a partire dalle pratiche di scrittura di autori/autrici dell’età contemporanea. I testi saranno messi anche a confronto con approcci teorici che permettono di approfondirne la struttura che vi sottende.
Modulo C (docente e argomento da definire).

Le esercitazioni con l’esperta madrelingua (4 ore settimanali) sono volte a perfezionare l’espressione scritta e a incrementare l’uso del tedesco orale. Per perfezionare il tedesco scritto verranno approfondite le modalità di traduzione dall’italiano al tedesco e di composizione nonché argomenti grammaticali a livello C2.

PROGRAMMA CORSO MONOGRAFICO (I semestre)

Modulo A: Die Sprache der Politik
Bibliografia:
- materiali reperibili su Ariel Lingua tedesca I e II LM;
- Schirren, Thomas, Herrschaft durch Sprache. Politische Reden, Stuttgart 2014;
- Busse, Dietrich: Öffentliche Sprache und politischer Diskurs. Anmerkungen zu einem prekären Gegenstand linguistischer Analyse. In: Hajo Diekmannshenke, Iris Meißner (Hg.), Politische Kommunikation im historischen Wandel, Tübingen 2001, S. 31-55;
- Good, Colin: Narrative Elemente im politischen Diskurs. Der Politiker als Erzähler. In: Ebenda, S. 161-180.

Modulo B: Sprache und Struktur deutschsprachiger Gegenwartsprosa
Bibliografia:
- materiali reperibili su Ariel Lingua tedesca I e II LM;
- Roman Jakobson, Linguistik und Poetik [1960], in: Poetik. Ausgewählte Aufsätze 1921-1971, hrsg. von E. Holenstein, Frankfurt am Main 1993³, S. 83-121;
- Martina Wagner-Egelhaaf, Text, Struktur, Zeichen, in: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch, hrsg. von Jürgen Petersen und Martina Wagner-Egelhaaf, Berlin, Erich Schmidt, 2006 (7., vollständig überarbeitete Auflage).

Bibliografia modulo C:
da definire.

PROGRAMMA ESERCITAZIONI

Le ore di esercitazione, per le quali si consiglia caldamente la presenza, sono 4 settimanali e si svolgono nel I e nel II semestre con la Dott.ssa Waltraud Sattler (waltraud.sattler@unimi.it)

Grundlage der sprachpraktischen Übungen sind die letzten Kapitel des Lehrwerks Erkundungen C1 sowie einige Kapitel aus Erkundungen C2.
Weiteres Unterrichtsmaterial als Basis für die Entwicklung und Vertiefung von Lese-, Sprech- und Schreibfertigkeit: Artikel (Niveau C2) aus den Bereichen Kultur, Wissenschaft, Gesellschaft etc.
Bei der Übersetzung liegt der Schwerpunkt auf Sach- und Fachtexten.
Sowohl die Arbeit an den Texten als auch die Übersetzung erfolgen grammatikgestuetzt, d.h. die im jeweiligen Kontext auftretenden Grammatikprobleme werden ggf. wiederholt und eigens trainiert.

Bibliografia
- A. Buscha, S. Raven, S. Szita, Erkundungen C1, Schubert Verlag Leipzig (ISBN: 978-3-941323-24-7), Kap. 6-8;
- A. Buscha, S. Raven, M. Toscher, Erkundungen C2, Schubert Verlag Leipzig (ISBN: 978-3- 941323-22-3);
- Material auf Ariel (Lesetexte zu Kultur, Wissenschaft, Linguistik usw.; Übersetzungstexte);
- Hilke Dreyer, Richard Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik – Die Gelbe aktuell - München, Hueber, 2012. (ISBN: 9878-3-193072-55-9) zum Wiederholen.

Weitere Angaben zu Anfang des Semesters.

LINGUA IN CUI È IMPARTITO L’INSEGNAMENTO
TEDESCO

09/09/2016