Cerca insegnamenti o docenti



Linguistica francese - [A-Z]
French linguistics - [A-Z]

Stampa pagina

MARIA CRISTINA BRANCAGLION (responsabile dell'insegnamento)

CdL in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE (Classe L-11) - Laurea - 2013/2014

Insegnamento obbligatorioNo
Anno di corso
Periodo di svolgimentoprimo semestre
Settori scientifico disciplinari
  • L-LIN/04 - Lingua e traduzione lingua francese
Crediti (CFU) obbligatori6
Crediti (CFU) facoltativi3

Programma

Modalità di esame, prerequisiti, esami propedeutici

Esame in un'unica volta o suddiviso in partiunico
Modalità di accertamento conoscenzeEsame
Giudiziovoto verbalizzato in trentesimi

Prerequisiti e modalità di esame MODALITÀ DELLA PROVA D’ESAME: orale
La prova consiste in un colloquio sugli argomenti presentati durante il corso, volto ad accertare la capacità di riflessione critica sui documenti analizzati, nonché la conoscenza dei contenuti illustrati durante le lezioni e dei concetti di base indispensabili per l’interpretazione di fenomeni linguistici complessi. Si raccomanda vivamente di sostenere l’esame entro 12 mesi dalla conclusione del corso. Gli studenti non frequentanti sono invitati a rivolgersi alla docente prima di sostenere l’esame.

Organizzazione della didattica

Settori e relativi crediti

  • Settore: L-LIN/04 - Lingua e traduzione lingua francese - cfu9
Attività didattiche previste

Lezioni: 60 ore

Unita' didattica A

obbligatorio

Settori e relativi crediti

  • Settore: L-LIN/04 - Lingua e traduzione lingua francese - cfu3
Attività didattiche previste

Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B

obbligatorio

Settori e relativi crediti

  • Settore: L-LIN/04 - Lingua e traduzione lingua francese - cfu3
Attività didattiche previste

Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C

facoltativo

Settori e relativi crediti

  • Settore: L-LIN/04 - Lingua e traduzione lingua francese - cfu3
Attività didattiche previste

Lezioni: 20 ore

Ricevimento docenti

Orario di ricevimento Docenti
DocenteOrario di ricevimentoLuogo di ricevimento
MARIA CRISTINA BRANCAGLION (responsabile dell'insegnamento)Prossimi ricevimenti: dal 2/10/14 ogni giovedì alle ore 14.30. Il 30 ottobre 2014 il ricevimento si svolgerà dalle ore 10.30 alle 12.30 e dalle 14.30 alle 15.30Sezione di Francesistica, Piazza S. Alessandro 1, primo piano

Programma d'esame

TITOLO DEL CORSO: INTRODUZIONE ALLA LESSICOGRAFIA DI LINGUA FRANCESE

UNITÀ DIDATTICA A: LA DESCRIZIONE DEL FRANÇAIS DE RÉFÉRENCE
UNITÀ DIDATTICA B: LA DESCRIZIONE DELLE VARIETA’
UNITÀ DIDATTICA C: AVVIAMENTO ALLA RICERCA IN LINGUISTICA FRANCESE

PROGRAMMA:
Il dizionario, strumento pedagogico d'uso corrente nei percorsi di studio a indirizzo linguistico, costituisce un ausilio metodologico essenziale nella descrizione della lingua e, in particolare, del lessico. Il corso si propone di illustrare, a partire dai testi introduttivi dei dizionari stessi, i principi metodologici alla base dell’elaborazione di diversi tipi di dizionari, al fine di permettere allo studente di utilizzarli efficacemente in funzione delle proprie esigenze. Durante la prima unità verrà presa in considerazione la descrizione lessicografica del cosiddetto français de référence, mentre la seconda sarà dedicata al trattamento degli usi informali e delle particolarità rilevate nei paesi francofoni.
La terza unità, riservata agli studenti che intendono acquisire 9 CFU, ha lo scopo di introdurre gli strumenti utili all’organizzazione di una ricerca in linguistica francese basata su un corpus lessicografico e di illustrare le possibili impostazioni di un lavoro in questo ambito.
Il corso è rivolto agli studenti della laurea triennale in Lingue e letterature straniere e della laurea magistrale in Lingue e letterature europee ed extraeuropee; può dare luogo all’acquisizione di 6 CFU (unità A e B) o di 9 CFU (unità A, B, C).
L’insegnamento è impartito prevalentemente in francese.

Bibliografia (Unità A e B)

François Gaudin, Louis Guespin, « Le dictionnaire aujourd’hui », in Initiation à la lexicologie française. De la néologie aux dictionnaires, Bruxelles, Duculot, 2000, pp. 99-158
Claude Poirier, « Les variantes topolectales du lexique français », in Michel Francard, Danièle Latin, Le régionalisme lexical, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1995, pp. 13-56
Aline Francoeur, « Le discours préfaciel du dictionnaire monolingue français : pluralité de formes, unité de contenu », Lexicographica, vol. 21, 2005, pp. 131-157

Dispensa di testi a cura della docente, con estratti dai seguenti dizionari:
Trésor de la langue française, CNRS, 1971-1994
Dictionnaire de l’Académie française, X ed.
Le nouveau Petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, 2004
Le petit Larousse illustré, 2007
Jean Dubois et al., Lexis, Larousse, 2002
Josette Rey-Debove (dir.), Dictionnaire du français, Le Robert/CLE international, 1999
Jacques Cellard et Alain Rey, Dictionnaire du français non conventionnel, Hachette, 1991
Jean-Paul Colin, Jean-Pierre Mevel, Dictionnaire de l'argot, Larousse, [1990]
Inventaire des particularités lexicales en Afrique noire, Edicef/Auf, [1983] 2004
Dictionnaire du français québécois. Volume de présentation, Les Presses de l’Université Laval, 1985
Dictionnaire du français plus, CEC, 1988
Pierre Rézeau (dir.), Dictionnaire des régionalismes de France, De Boeck Duculot, 2001
Pierre Knecht / André Thibault, Dictionnaire suisse romand, Zoé, 2004
Marie-Éva de Villers, Multidictionnaire de la langue française, 1997
Base de données lexicographiques panfrancophone, www.bdlp.org

Bibliografia per studenti non frequentanti (Unità A e B)

Oltre alla bibliografia descritta qui sopra, gli studenti non frequentanti integreranno la preparazione con la lettura dei seguenti saggi:

Robert Martin, « Le Trésor de la langue française », in G. Antoine, B. Cerquiglini, Histoire de la langue française 1945-2000, Paris, CNRS, 2000, pp. 969-979
Bernard Quemada (dir.), Les Préfaces du Dictionnaire de l’Académie française. 1694-1992, Paris, Champion, 1997, pp. 453-508
François Wesemael et Roland Wesemael, "1955-2005: 50 ans de science reflétés dans le Petit Larousse illustré", in Monique C. Cormier et Aline Francoeur (dir.), Les dictionnaires Larousse. Genèse et évolution, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 2005, pp. 199-217
Jean-Claude Boulanger, Aline Francoeur, Monique Cormier, "Le Robert par lui-même: de l'ombre à la lumière", in Les dictionnaires Le Robert. Genèse et évolution, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 2003, pp. 157-188
Alise Lehmann, compte rendu du Dictionnaire du français de Josette Rey-Debove, in Cahiers de lexicologie, n. 76, 2000, pp. 219-222
André Thibalult, 2008, « Lexicographie et variation diatopique : le cas du français », dans Maria Colombo/Monica Barsi (dir.), Lexicographie et lexicologie historiques du français. Bilan et perspectives, Segrate, Polimetrica, 69-91.
Bernard Pöll, « Québec », in ID., Francophonies périphériques, Paris, L'Harmattan, 2001, pp. 103-131
Ambroise Queffélec, « Le français en Afrique noire francophone », in AA.VV., Histoire de la langue française 1945-2000, sous la dir. de Gérald Antoine et de Robert Martin, Paris, CNRS, 2000, pp. 797-837
Claude Poirier, « Le Dictionnaire du français plus : une occasion qu’il fallait saisir », in Claudine Bavoux (dir.), Le français des dictionnaires. L’autre versant de la lexicographie française, Bruxelles, De Boeck/Duculot, 2008, pp. 111-125
Monique C. Cormier, « Genèse et évolution du Multidictionnaire de la langue française », in Monique C. Cormier, Jean-Claude Boulanger (dir.), Les dictionnaires de langue française au Québec, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 2008, pp. 291-307
Claude Poirier, « La dynamique du français à travers l’espace francophone à la lumière de la base de données lexicographiques panfrancophone », Revue de linguistique romane, n. 69, 2005, pp. 483-516

Bibliografia per l’unità C

Jocelyn Létourneau, Le coffre à outils du chercheur débutant. Guide d’initiation au travail intellectuel, Louiseville, Boréal, 2006 (pp. 19-92, 161-173, 229-249)
Dominique Maingueneau, Aborder la linguistique, Paris, Seuil, 2009 (éd. revue et augmentée)
Jean Dubois et al., Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse, 1994
Gli studenti non frequentanti dovranno concordare con la docente un lavoro di presentazione di un dizionario o di analisi di una préface ed elaborare un’apposita ricerca bibliografica.


07/06/2013